Allam Zedan - Professional Arabic Translator


Allam Zedan
PS 00970
Palestine

Description
Allam Zedan
(Professional English - Arabic Translator)
Address: 224/12, Jabalya Camp, Gaza, Palestine
Mobile: +970599952725
E-mail: allamzedan@live.com
Services: Translation, Proofreading, Localization, Subtitling & Transcription
Fields of Expertise: business, marketing, legal, technical, manual, media, health, energy, IT and government related.
Most translators don’t pay attention to their native language, level of accuracy and dedication to
deadlines; the ones who do hold the potential for excellence.
 Professional experience:
 Language QA Specialist: Participatory Culture Foundation – USA (May 2017 – Present)
Reviewing subtitles and providing translators with feedback.
 Arabic Language Coordinator: TED.com (Apr 2017 – Present)
Helping TED translators maintain high quality and advising TED on a range of related subjects.
 Translator: Clarity Communications – UAE (Jul 2015 – Mar 2018)
Translating/Editing wide range of materials, including: food menus, marketing brochures, press
releases, technical manuals and legal documents.
 Writer: WE ARE NOT NUMBERS (Feb 2015 – May 2016)
Writing short stories in English on the pain and suffering of the Palestinians in Gaza Strip.
 Translator and Editor: Institute for Middle East Studies – Canada (Dec 2014 – Dec 2015)
Translating, reviewing and organizing of media papers and research issued by the center.
 Translator: Participatory Culture Foundation – USA (Aug 2014 – Present)
Subtitling/Transcribing marketing and educational videos for different organizations.
 Translator and Reviewer: TED.com (Apr 2014 – Present)
Subtitling/Transcribing/Reviewing inspirational videos in a wide range of fields.
 Translator: Center for Political and Development Studies (Sept 2013 – Sept 2014)
Translating/Proofreading media articles and publications issued by the center.
 Freelance Translator and Proofreader (Feb 2013 – Present)
Translating/Proofreading both English and Arabic texts in variety of topics for different clients.
 Freelance Proofreader (May 2010 – Feb 2013)
Checking and editing Arabic articles and reports for different clients.
 Achievements:
 Translation of over 3,000,000 words up till May 2018.
 Writing Copyscape-free content for different websites and magazines.
 Translation from Arabic to English of several books, including “The Transfer in the Israeli
Thoughts and Practices”, issued by Al-Zaytouna Centre for Studies and Consultations – Beirut.
 Translation from English to Arabic of several books, including Maha Juffali's “Start Small, Grow
Slow, Make a Difference”, a personal recount on how to build an educational/ clinical NGO for
persons with intellectual disabilities, issued by the Help Center - Jaddah.
 Proofreading “Migrant Workers’ Rights” Arabic edition, issued by the Asia Pacific Forum.
 Qualifications:
 Graduate Diploma in Professional Translation: IUG, Palestine.
Technical diploma focusing on different kinds of English-Arabic translation and interpretation.
 BA in Arabic Language: IUG, Palestine.
A four-year program on the Arabic language and literature. Training courses:
 30hr - Conversation and Writing, Amideast, Palestine (May 2011)
 30hr – Special Conversation, Amideast, Palestine (Jan 2012)
 60hr – Last Level of English Language, British Academy, Palestine (Jul- Sept 2011)
 60hr – Turkish language, Ottman Cultural Center, Palestine (May - Sept 2016)
 30hr – Hebrew Language, IUG, Palestine (Dec 2010)
 24hr – French Language, Eadad Center, Palestine (Nov 2008)
 45hr – Certified Projects Expert, Perfect Home, Palestine (Sept 2014)
 27hr – Proposal & Reports Writing, Perfect Home, Palestine (Aug 2014)
 70hr – Computer Driving License, The National Center, Palestine (Oct- Dec 2011)
 30hr - Photoshop, Ottman Cultural Center, Palestine (April 2016)
 General Skills:
 Computer skills: MS Office, memoQ, Photoshop, Subtitle Edit, Subtitles Workshop.
 Personal attributes: ambitious, detail-freak, reliable, able to work under pressure.
 Languages: Arabic (native), English (fluent), Hebrew (good).
 Hobbies: reading, writing, joking, social websites.
 Other skills: subtitling, transcription, design.
References can be provided upon request.


Video
About this Linguist
Desired Job Category
Translation
Subtitling
Proofreading / Editing
Desired Employment Type
Employee
Desired Work Schedule
Full-Time
Education Level
Bachelor's Degree
Total Work Experience
10 Years, 0 Months
Currently Employed
No
Most Recent Job Title
LQA/Translator
Managed Others
Yes Managed 500
View Count 142